1 ) 鲍威尔的雪岭春梦
“在这里我看得很远,看到了过去。”菲力葩修女站在菜地里焦虑地说。镜头仰望着她,风吹着她的白袍子。她扶着锄头,后面是蓝天和雪山。菲力葩是圣信堂(House of St. Faith)的修女,圣信堂在北印度大吉岭(现属印度西孟加拉邦,尼泊尔和不丹之间)附近喜马拉雅南麓一座八千英尺高的山上。它前身是当地头领莱大帅的的藏娇之地,名叫莫普宫,墙上的壁画还没褪色,画着裸体印度女人。大帅把它捐给了圣玛丽教会,教会派歌洛达修女(Sister Clodagh)从加尔各达来此,设立圣信堂并担任院长。她带来四个修女,强壮自信的布莱妮,友善热心的蜜糖,长于园艺的菲力葩,和问题修女露丝。大帅派来帮忙的英国买办迪恩先生说,你们最多也就能在这停留到雨季。莫普的雪山,空气和水,仿佛有种神秘力量,使修女们把持不住,无法继续,终于在雨季来临之前,黯然撤了。
上面那个镜头是影片的转折点,使歌洛达(和我们)开始正视世外绝色中的隐忧。
又一部Archers。《黑水仙》不是关于印度。印度沦为他俩借用的符号,以创造那种奇异的非现实氛围,并描摹在某种特定的背景下,主体,即英国人,的身心感受。当地人的生活状态和风林山川一起,发散出无色无味无处不在的神秘力量,在这个与世隔绝的香格里拉,侵入了英国修女们想要清修的心。
很显然的,阿亚嬷嬷(Ayah),少帅(young general)和甘姬(Kanji)代表的东方,即原始迷信,即蒙昧,放任,混乱和纵欲。歌洛达修女等代表的西方,即基督文明,即理性,克制,整洁和禁欲。Rumer Godden女士的原著以海外殖民地的大英住民的感受写成,有这种东方主义思想,那简直是非常可能。不过她至少了解一些当地状况。鲍威尔片中却搞出了南亚庭院,热带植物和鼓声,留辫子戴瓜皮帽的村民,阿亚嬷嬷的晚清服装,喜马拉雅山下的竹林,和最让人目瞪口呆的,印度群众的四邑口音广东话。当真是英伦之外皆蛮夷,蛮夷懒分国界了。这只能是不认识东南西北亚,不想分尼泊尔人藏人印度人和中国人的鲍威尔同志,在寒冷郁闷的英伦对潮湿茂盛的热带的意淫。意淫中的东方,是挡不住的诱惑,就如青春黝黑的少帅和甘姬,柔媚艳俗,很是奇观。
如果忘记它政治不正确的硬伤,这又是一部秀色可餐的电影。它看上去很难让人相信是1947年的作品,颜色饱满欲滴,构图讲究,许多镜头几乎是Jan Vermeer的画。色彩,光暗和线条把雪山,树木,宫院,花朵,墙,首饰,甚至风,都呈现得活色生香。在令人心旌摇荡的环境中,所谓理性克制者,下场不是精神分裂,就是忍成内伤。
Black Narcissus,黑水仙,在电影里它指的不是修行的神仙姐姐们,而是那个黝黑的印度少帅。油光水滑的少帅注重打扮,总是穿得珠光宝气,并且用洒了英国香水的手帕。那香水叫做黑水仙,露丝姐姐不屑地说,这名字倒适合他,他爱慕虚荣,跟只孔雀似的,又黑。
字面上,title role仿佛是黑少帅。但在这出戏里,少帅绝不是主角。少帅和所有充满“异国情调”的当地人,包括珍西蒙丝涂黑了脸扮演的甘姬,一样,是配角。英国修女歌洛达、露丝和迪恩先生,才是主角。歌洛达和露丝同样的穿着,近似的年纪身材样貌,有两生花的镜像效果。然而她们对自律,对环境的诱惑,对迪恩先生的态度,又仿佛月之明暗。
莫普宫里走动的春色,不是黑孔雀,而是迪恩先生。这是Archers的前卫之处:那个年代电影中非常少见男性白人成为凝视目标,性欲对象。迪恩先生穿着很短的短裤,还时不常袒着胸,足登凉鞋,在修道院里走来走去,成为修女们的视线焦点和心理依靠(他是宫里唯一男性的男性,很C的少帅已公然宣布 “你们不要把我当成男人,我只对学习有兴趣”,Joseph还是小孩,而且他们两人都是亚洲人,在那时的电影体系里亚洲男人总是被塑造成阴柔的)。他的短裤出奇地裤地短,在永远吹着风的莫普宫,露丝修女看见他,已经心旌摇动,情不自禁。歌洛达院长却总是义正辞严地和迪恩先生对话。但歌洛达并非没受诱惑,她对往事的突然怀想,她在圣诞夜对迪恩先生的激动斥责,不正是困扰的表征?她对露丝的责骂和管束,不正是她对自己的负气?露丝可被看作是歌洛达的另一个自我,情欲的化身,所谓一人分裂两角,人天作战,黑白水仙。
露丝修女终于走火入魔,夜奔下山,对迪恩先生投怀送抱,迪恩先生不受,她气血攻心晕倒,魔鬼从此诞生。歌洛达院长守候一夜毫无建树,在破晓时分敲响晨钟,这时戏剧高潮降临,逃回山上的露丝企图杀死歌洛达,结果殒命深谷。猩红的露丝消失,白袍的歌洛达站在悬崖边上,面带惊惧,身后是黎明。这12 分钟的镜头没有对白,是由演员的动作,富有象征的画面和具叙述感的音乐来完成。
黛博拉卡尔在《黑水仙》里的表演得到纽约影评人最佳女主角,是应得的。歌洛达的恃才傲物,固执,隐忍,还有一点点性焦虑,卡尔演绎得恰到好处。
Black Narcissus是一部奇特的电影,它一反同期英国电影的写实风格,绚丽而camp。它注重形式,运用比喻和象征(譬如红橙原始和欲望和黑白灰文明理智两组色系的争斗),并不完全是melodrama,涉及些许对宗教的质疑和嘲讽。惊悚片导演可以从露丝修女的精神分裂中学习经验,《东邪西毒》里似曾相识的大鸟笼,原来也是从这里去的。它象一场春梦,从内到外散发着情色,从花草树木,到明艳的蓝厅,到对镜跳舞的甘姬,到裹得严严实实的厚嘴唇黑少帅,到冰雪容颜的歌洛达院长的白日梦。那是在故乡青草地的一场骑猎,她身穿猎装策马平岗,绿色的起伏的丘陵,飞奔的马,追逐的猎犬,令人喘息的速度,使这个升华的性幻想充满动力和美感。
http://www.lpsfield.net/soundnimage/powells_sensuous_dream.htm 2 ) 程式化从来不是电影不好看的原因
这是部印度殖民地版的《小城之春》,只是后者局限于微妙苦楚的氛围中,或者说那部电影因为不能指涉太多,所以它只能指涉另一些东西,尴尬的终结,使小城之春脱离了影像所展现的真实。
这部《黑水仙》真正的落脚点不在于这个伪造的摄影棚和故意设置矛盾的日常情境,而是电影里的光!在程式化的舞台剧情节中,自然幻境中的光简直替代了上帝(角色)存在。正是因为宗教是某种先验的,被分离于世俗的权力,才会极易落入(电影的)两极,它会成为世俗化的,自然主义式的体验。在电影中不是以外在于摄影机的“情节”来表现,而是类似于小城之春那样的欲望-影像。通过他人的视角,自然空间和欲望被症候化,成为明艳的光/色彩,随着情境不断陷入维谷,自然符码被不断“偶像化”,成会物恋对象或圣像,事实上无需区分两者,它们作为拜物符号是一体的,且都可以轻易导向个体的行为逻辑,使情境彻底走向毁灭。在电影中这点正是通过程式化的情节剧展现的修女的报复。但在这过程中,遭遇到了微弱的光和不断的甚至是失控的特写,这不是一个简单的走向毁灭的舞台剧,这是影像落入的相反的一极。
影像自身便是言说,并不需要主动表达。当观众凝视圣像时,它是沉默不语的,上帝也是沉默的。被报复,遭受死亡威胁的修女正是沉默中,挽救了信仰,没有让它滑向毁灭的一极。所以电影中的光和特写即是欲望的症候,也是上帝信仰的存在。在情节剧观众的眼里,不能否认的是修女Ruth在结尾还是走向了毁灭,但是她的毁灭没有终结影像,而是成为影像言说自身,在信仰中重生的方式。修女Clodagh在上帝沉默的困惑和情境毁灭之间,找到了信仰存在的方式,信仰存在之处,就是光的存在,也是影像言说自身的地方。
结尾那场酣畅淋漓大雨,正表明了上帝虽然是沉默的,但是电影也不会在沉默中终结,这是影像对信仰的回应。
3 ) 黑水仙——枯萎的生命
当地人被描绘的纯真和稚气,所代表的静音圣洁的人老人坐在他的树永恒的冥想;肆无忌惮的异国情调,代表东方神秘主义为代表的年轻的将军和Kanchi。Kanchi像圣灵的人,从来不说话,她的沉默,她的冷静,诱人的“异类”的姐妹们越来越歇斯底里的声音形成鲜明的对比。此外,在陌生的环境中,“风从来没有停止吹,空气是那么的清晰,你可以看到太远,” 黑水仙,也嘲笑异国情调和差异性,特别是在沙布宣布的那一刻,他的香水“黑水仙”的称号,在陆军和海军商店购买。
Dean先生我们可以视他为那片土地的领袖,他和当地人一样穿着颜色鲜艳的衣服,裸露着胳膊和腿,彰显出一种蓬勃的生命力。而这一切与周身穿着白色衣服的修女形成强烈对比。在一个危机的时刻,他赤膊感到修道院,这一瞬间给我一种奇怪的感觉,甚至有一丝色情之味在其中。在长期的交往中,Clodagh开始对Dean产生一种爱慕之情,这是因为这种微妙的情感使Clodagh想起曾经的恋人,那个抛弃她去了美国的男人。而这一切就是导致Clodagh成为修女。而另一位修女Lucy也喜欢Dean先生,她并不像Clodagh那样压抑自己的感情,而是选择脱离修道院,违背自己的信仰,向Dean表达自己的爱慕之情。相比较Clodagh,导演对Lucy的描绘更加大胆,讲她的欲望表达的更直接。
然而Dean先生并没有接纳Lucy,这一行为也使Lucy变得疯狂。
当Lucy和Clodagh直接照面时,也讲电影逐渐推向一个高潮。
在一个充满着希望曙光的早晨,Clodagh像平时一样去敲钟,此时Lucy出现在她身后,像一个来自地狱的幽灵,并试图把Clodagh从悬崖边上推下去。意外的是,自己掉了下去。
Clodagh目睹这一切这一切之后决定离开这个伤心之地。临走之前,她给了他她的手,他拥有了一瞬间的爱情。
Dean,Clodagh,Lucy都属于压抑型人格。Lucy选择了释放这种压抑,然后这种过分的释放,使她背离了自己的信仰,从而走向一个死亡的深渊。Dean和Clodagh同样,他们压抑着心中对彼此的爱慕,直到分开的那天,也未能得到彼此的肯定。
弗洛伊德认为,感性和理性是共同存在的,两者是势均力敌的。无论是感性压过理性,还是理性压过感性,都是一种不健康的状态。怨恨、爱以及某些强烈而原始的热情和欲望。这些感觉多半令人不快,并且不被多数人的生活法典所接纳。于是它受到压抑而离开意识的范畴,它们被深深地埋藏在无意识里,因此一般人并不知道自己身上居然会有这些不道德的观念。人的潜意识是违反道德和伦理的,因此必须放弃在现实生活中获得满足的愿望而退缩回来,不得不从享乐主义原则回到现实主义原则;而想象的、幻想的王国却是一个避难所。Lucy正是由于无意识的潜意识作祟,是自己陷入一个仇恨的城堡,因此万劫不复。
整部电影充斥着宗教信仰对人性的压抑,他们如同行尸走肉般重复着每天的时间,而这一切行为的存在真的具有实际意义吗?一帮病态的人,又如何给与别人希望与未来?人性与欲望,总是一个深刻而难解的问题。
4 ) 光影迷梦
撇开影片对于殖民地混乱的意淫,和无处不在的西方中心主义---这个主题可以写上好几十篇论文了---单就此片拍摄本身来说,美工、摄像和音响无可挑剔,共同支撑起一个瑰丽的哥特式的寓言。
在杰克卡迪夫的纪录片中,他透露此片真正的拍摄地是英国某乡间,宫殿都是临时搭起的半边房子。可是,看到修女们白袍飘飘像幽灵一样飞速穿梭在层层进深的房间之中,根本无法想到这是影棚里搭出来的布景。穿过宫殿里百转千回的走廊和房间,抖动的阴影营造出可怖的气氛,加上摄人的管弦乐,无一不推高紧张的气氛。
影片的情节相对简单,你可以按照思凡的剧情理解,也可以用文化归化的视角,甚至可以把它当作一个经典的组织行为学案例。Ruth和Dean在修道院眼中都是problem和trouble,前者主动放弃了和修道院的契约,最后因嫉妒发疯,杀人不成反而殒身崖下;后者反宗教,玩世不恭,是扰乱修道院清修的导火线,刺激Ruth的肉欲化身;而Clodagh经此一役,得到晋升,重新坚定了service的faith,最终sisters和brothers一样,无法靠宗教、学校和医院来教化土著,在大雨中离开。
无疑这个影片里绚烂的色彩,令人印象深刻。也是technicolor的先锋之作。颜色和音响构成影片的2/3强,剩下的由演员表演和故事情节填充。
浅绿色:修道院里dicipline的具象化。绿色的食堂里巨大的十字餐桌,带着压抑和宗教洁癖。
淡蓝色: 雪山的背景;宫殿里的议事厅,公共空间和宗教场所相融合的地方,相对冷静。
白色:修女的服装;雪山;多年前和当下的圣诞节雪景。克己忍耐的象征。
红色:癫狂的颜色,绝对的禁忌,其实是和教义格格不入的生命力的颜色。如丛林里的篝火,ruth的连衣裙,在小礼拜堂里的光线颜色。sister Clodagh的嘴唇也是可爱的珊瑚红,但是她刻意忽视自己的属性。
深绿色:丛林,Clodagh那套祖母绿首饰,爱尔兰家乡的颜色;
彩色:春天的繁花,墙上的描绘从前奢华聚会的壁画。
当然冲击力最大的还是Ruth在钟声响起时推门而出的场景,微明的天光中她湿漉漉的黑发和浓重的眼线,眼眶殷红,脸色苍白,穿着猩红的紧身丝绒裙,她已经变成了白日妖女,教会容不下她,她也注定要和一身白衣的Clodagh决一死战。她没有成功,而Clodagh官升一级。作为一个周末一连看了6部黑色电影的我来说,多么期待结局恰好是反转的啊。
5 ) 白驴王子也迷人
因为在修道院里,常年见不到男人,所以这种骑着毛驴,露出胸毛,穿着裤衩的男人也能吸引到好多女人,在她们心目中,他骑毛驴的飒爽英姿真是帅极了,甚至有修女为了他意图杀害同伴!他们大概不知道世上还有一种更帅的生物——白马王子。
可见在肉多狼少的情况下,男女配伍的失衡和反常。
女儿国国王为什么看上唐僧。说老实话,论本领,论幽默,论吃苦耐劳,唐僧哪一样抵得上那三个徒弟,可就因为他是一个人,一个男人,深居简出、极少碰上男人的女儿国国王就看好他了!
这部上个世纪四十年代的英国电影《黑水仙》带给我们的启示是:情窦初开看上的都是人渣,因为那时候还没见过几个男人……
希望我总结出来的这条理论能造福大家……
6 ) Exposure to nature, exposure to desire
我就随手一记。
这部电影给人的第一印象是,色彩和风景是同时代影片中少见的美。这是故意的。同时代的英国片都是现实题材。而且当时很多电影人其实都走在现实主义的开拓之路上。但这部片子却显得特别脱离现实,特别具有幻想意味,是一个带有强烈虚构感和设定感的故事,一切都带有一种故意为之的典型性。
在叙事上这片让我觉得比较有意思的地方是,有明暗两条关于“暴露”的线索(我不知道exposure这个词这么翻译行不行)。用双关的话来说,它的核心是Exposure to nature。这里nature有两个含义。一个是自然环境。印度旧时嫔妃宫殿改建的孤零零的修道院,高山,大风,远离尘嚣,处在异邦人和异教徒的包围中。片中有许多关于人暴露在自然中的镜头。比如夜晚大开的窗户,田野中的风,山崖边的钟,大雨。另一个是人性自然,修女的七情六欲。这种隔绝的状态、当地人忠于自然和本性的生活方式令修女们一个接一个地动摇了。Sister Philippa把该种菜的地方都种成了花是她们开始臣服的前奏。可以说Mr. Dean是修女们欲望的具象化呈现,一个载体。他放浪的生活方式让他既是欲望对象,又成为了欲望内容的一种表现形式。只不过之前修女们还能勉强维持清修生活和外界的平衡,但当地婴儿之死打破了这种平衡。被当地人所排斥之后,修道院处在更加孤立的境地,Mr. Dean成为了她们联系外界的唯一渠道,终于推动了Sister Ruth作出实际行动。
Sister Clodagh和Sister Ruth的对照似乎指明了欲望的危险性,而克制带来好的结果。然而个人觉得结尾处那场大雨似乎也暗示着Sister Clodagh这种暴露状态不可能完全解除,因为就和不可能完全隔绝自然一样,人也不能隔绝本性。至于说本片是不是对西方中心主义的思考,我觉得可以有,毕竟片名取的是印度少将军的手帕上洒的英国香水的名字,也可以理解为一种危险的活色生香。但这应该不是重点。YY出来的印度+中国+晚清风格的当地民俗景象可能,和很多当时的西方作品一样,只是作为神秘东方(通常被认为和自然联系紧密)的符号出现在故事背景中。
一群修女被神秘的东方力量和男人诱惑最后失心疯。唯一的白人男子天天穿超短裤,被修女们视奸,这种女对男的性审视在那个年代倒是新鲜。广东话、旗袍、瓜皮帽、印度苦修徒、锡克教大头巾、细密画杂糅在一起,中国印度傻傻分不清,50年代西方对于东方的异域想像还是蛮炸裂的。
布景真是绝美,演员也美。全片充满了对人性和东方风情既倾慕又蔑视,既耽溺又警惕的复杂情感。
人在环境的驱使下,会逐渐被抽丝剥茧,无法抗拒无法逃避。影片的剧情让我觉得有丝可怕,人的内心承受力有限,何时爆发很难预料,环境是个关键因素。影片的布局很令人印象深刻,几位演员也表现的出色~
真是部变态的电影。宗教和修道院成了这帮逃避现实和自我的傻女人的出口。当到达偏远自然纯朴的北印度后都一个个原形毕露。但她们不愿承认,反倒指责是当地的环境和文化诱惑她们。最奇怪的是片子塑造的院长完全就像个自以为是的独裁者,说起话来下巴抬得比鼻子还高。可其实她进修道院的原因蠢得和猪一样
刚读完的《电影的秘密》里讲到遮片绘景,把本片作为经典范例讲解,故事发生在尼泊尔却没有一场戏是实地取景,都在伦敦郊外的摄影棚里完成,因此观影时尤其留意景色,外景大银幕看起来以假乱真效果佳,但室内窗户看出去则明显许多了。从电影史角度值得一睹当时的典型电影制作特征。悬崖边鸣钟仿佛一幕大型暗示,故事上和红菱艳有相通之感,虽然对于异域的描绘有点西方人的“想当然”色彩,但压抑的暗示,禁锢的环境给人带来的“魔怔”,在表现上方式上令人印象深刻 20190105@大光明重看
"我已经喜欢上这个地方,快让我离开这个地方。"喜欢把那位把庄稼都种成花朵的修女。为什么要如此压抑自己的本性呢?喜欢就去做吧!
从音乐之声到龙凤配,最后成了迷魂记。混搭风着实好玩,不过配角实力不济,整体质量有所影响。一直都不明白,风景好的清净之地为什么不适合修行?
异域撩人,圣女思凡的挣扎和代价。镜头里有视角绝妙的仙境写真,镜头外有轻描淡写的欲望挑逗
看过CC版花絮部分,你就知道MichaelPowell 和 EmericPressburger 有多creative。
小修女年方三八,正思春被嬷嬷发配天涯,我本是初嫁娘,不是老师太……
2019003 大光明。聚焦修女的人性一面,黑水仙作为香水是欲望的象征,异域世俗的吸引诱发压抑性格中的渴望,有人挣扎,便有人放纵。
3.5;前半段的雪山纯净蓝光与后半程的玫瑰色血意映射,正是修女们情思萌动、摇曳生姿的对照,克制与狂放的镜像两生花,在修道院里交替完成了西方宗教在东方奇观前的失语。不无猎奇,不无夸张,情欲的奔涌与撩拨,在进入这个无人之境后,「世界挤进来了」,遗忘的过往纷纷复活,如渴死一般强烈的爱欲淹没了奔走在暗夜的孤魂。摄影极美,远山如黛,修复版质感一流。
"I couldn't stop the wind from blowing, and the air from being as clear as crystal, and I couldn't hide the mountain."
【大光明英伦大师展】1.颇具魅力的鲍威尔/普雷斯伯格代表作,足以证明古典的主题、叙事和视听语言依旧不过时。2.象征性、表现性的色彩运用:红色(激情、爱欲与死亡)与黑白(戒律与禁欲)的对照,红衣、红唇与红眼的魔化修女令人惊骇,外加蓝色的舞厅。3.影片在形式与内容上建构了多组二项对立式:宗教vs世俗、理性vs情感、文明vs原始(自然)、种植的谷物vs种植的鲜花、女性vs男性、成人vs小孩、西方vs东方。4.修复效果极佳,不知贯穿全片的细微闪烁的光线是否为原片效果,闪光与不断吹动的风都使影片浸染上了隐隐的不安与颤栗感。5.棚拍布景的又一次胜利,在万丈悬崖上敲钟的修女亦成为经典形象,结局似为希区柯克[迷魂记]所致敬(而[偷窥狂]与[迷魂记]之间亦有丰富的互文关系)。6.黛博拉·蔻儿美若天仙。7.美中不足的是影片有点东方主义。(8.5/10)
深淵上的鐘和修道院,形成了一種巧妙的隱喻和象徵,一則是宗教所含蘊的超脫和救贖,及某種意義上的自我規避與放逐,一則是現實那難以逃脫的淵藪,慾望和人性的兇險,最後在聖靈之鐘聲下的搏殺,不論是誰最後墜毀,都是高尚的一次隳滅,人欲扼殺了上帝之贖,現實碾破了虛妄之遁,那突來之雨,挫敗侵襲。
剧情有点拖沓 人物因为年代久远都比较扭曲动作很造作....
意淫中的东方,是挡不住的诱惑,就如青春黝黑的少帅和甘姬,柔媚艳俗,很是奇观...... 在令人心旌摇荡的环境中,所谓理性克制者,下场不是精神分裂,就是忍成内伤。
AMSTERDAM FILM MUSEUM VERSION 英国40年代的绚丽电影代表 "技术化色彩"运用的范本 剧情和拍摄都十分精彩 仅影片中稍微带有对东方的歧视意味
一、“国王诞生了,他属于以色列,穷苦的牧羊人,在田野上劳作。” 这是莫普城堡的空间隐喻,对即将四散而去的被绑架者(殖民地)的权力绑匪式忧思,那些貌似圣洁的牧羊人们在印度的雨季开始前离开,日不落帝国与布道的荣耀之梦被积雨云遮蔽。二、后殖民主义下的北印度臆想:歧视与异化——“他们都是未开化的人,他们都是孩子” & 随时可能发生的被压迫的他者暴虐; 对受害者的二次暴力与降级,男性角色的人为见黜(迪安先生-阳刚。少将军-阴柔),女性角色的妖魔化(康奇淫荡如蛇,阿娅疯癫污浊);受戕害者映像放逐——全部印度角色都是白人演员扮演,但允许华人面孔出现;一切罪责归因下位者,莫普城堡的自然风景与男人都成了背誓的诱因;民俗奇观与不严谨失真:混淆了中国与印度文化,王子与乞丐女孩的传说。三、禁忌的癖好,修女爱欲之屋
黑水仙是那种罕见的东西,一部关于修女幻想的色情英语电影,在印度于1947年8月脱离英国独立前几个月,它才被发行,因此当修女们放弃喜马拉雅山,走向山下时,这部电影的最终画面可能会被英国观众在1947年解读为对他们日渐衰落的帝国的最后告别,对于电影制作人来说,这不是一个失败的形象,而是一种对英国从未拥有和理解的东西的尊重和理性的退缩。马丁·斯科塞斯曾说这部电影是最早的色情电影之一,这一切都是通过暗示完成的,但色情自始至终都存在于每一个画面和形象中。大屏幕上展示的充满活力的粉色花朵的镜头在当时是一个奇观。