1 ) 一切发生的都很自然
本来电影就是虚构的,喜剧片更是要设计出无数的巧合,才会通篇充满笑点。笔者也认同这一点,但俗话说,天衣无缝,真正的神品是看不出人工斧凿之痕的,事情的发生都很自然,添一分太肥,减一分则过瘦。相反,过于明显的设计痕迹则会给观众的笑声打上几个折扣。所以说,笔者认为喜剧情节设计的理想状态是观众的会心一笑,此笑意味深长,常品常新;而非仅仅停留在被演员滑稽的窘态所刺激出来的空洞爆笑。《虎口脱险》中的笑料很多,并且不乏经典,在情节设计上也颇多精妙之处。比如两位法国平民斯坦尼斯拉斯和奥古斯丁,他们俩在小旅馆里阴差阳错和德国军官互换睡床的那一段:被震落而倒了个个的门牌,为后续情节作了一个很好的铺垫,并且给观众提了个醒,“打起精神吧,马上就有好戏看啦”。还有那斗鸡眼的射击兵,发出乌龙弹击落自家飞机的情节,充满了可爱的黑色幽默,这些地方设置精当,意味深长,都是值得称道的.
时光流转,丰碑老去了,风磨雨饰,也许它的表面不再锃亮,铭文不再清晰,但对于千千万万电影人,电影迷来说,《虎口脱险》是一个标志,会长期屹立于心。
2 ) 借语言逃脱险境
好看,吊打各大视频网站蔑视观众智商的电视剧,也是我太久没有看好电影了。
经典之所以是经典,在于看完仍想玩味,感叹剧本设计之精妙,不浪费任何一分钟时长。德国人类似抗日剧中的日本人,人多、不怎么聪明,但枪口不留情不长眼,电影只是选择了轻松的喜剧方式展现纳粹德国,比如斗鸡眼射飞机。着眼点虽小,但反映了二战时欧洲三国混战的复杂局面。一波未平一波又起,一次次跌入险境又化险为夷,剧情紧凑,笑点不断。6号房间的安排最具戏剧张力,是“虎口脱险”的最佳象征。最后飞上天的时候忍不住感叹一下英国空军好帅,每一个帮助过他们的法国人也都值得骄傲,这是萍水相逢的互助,更是自救。面对纳粹不由分说的逮捕,普通的法国人从被迫害者到接受并反抗被害的命运,最后成为幸存者,过程中获得成长。战争打破生活秩序,经过三次“特权-救命”循环后,指挥家改变了满腹牢骚、自视清高的作风,粉刷匠身处普通的工人阶层则表现出对前者的包容与帮助,战争面前人人平等,职业阶层的高低贵贱被抹平。
语言是片中极有意思的存在,三国混战,难以想象要是没有掌握多国语言要如何脱险,今天亦然。法国竟然有那么大的“南瓜子弹”!
3 ) 我写的《虎口脱险》影评
关于二战的喜剧片有很多,但只要提到二战喜剧,就不得不提《虎口脱险》!我第一次看《虎口脱险》的时候就连续看了两遍,以后更是不断回顾其中的经典镜头!我对电影拍摄手法和技巧并不专业,所以我不敢从拍摄的技术等方面来大侃,我只把我眼中的这部法国喜剧做一个简单的影评!
浪漫的法国人用一部二战喜剧抚慰了全世界人民的伤口,给全世界受战争伤害的人们带来的欢乐。本片是1966年12月8日在法国首映,随后在67,68,69在欧洲和美国的陆续上映(具体在中国上映的时间我也不清楚)。本片采用35毫米胶片变形宽银幕,单声道 。 本片导演是杰拉尔·乌里 ,主演是路易·德·菲耐斯,布尔维尔~~
本片有一系列紧密的剧情,从鸳鸯茶任务失败到最后中队长和指挥家一行人成功逃脱纳粹的追捕,使观众都感觉接近真实!影片开幕的时候运用类强烈的视觉色彩对比!全屏的红色,绿色和蓝色分别代表~血红的的战场,惨绿的处境和幽蓝的法国!影片开始是英国空军(中队长一行人)被迫降落在法国大军的统治区。首先表现的是中队长的落地过程。之所以如此,一不是中队长第一个落地(影片没有提供这个信息),二不是他官阶最高(没有意义),而是因为他落的地方——动物园:在落到水池之前,中队长差点儿掉进了虎山,这“恰巧”隐喻了目前所有机组人员的危险处境,先上演这场戏,有提纲挈领之效;士兵彼得挂在了楼外的墙上,遇上了油漆匠。而下面却有德军正在检阅!油漆匠和彼得在慌张中把油漆晃下了悬梯,掉在了地下,德军一个首领被油漆溅了一身,这也是全片的第一个笑料!但随后2人的逃脱却被艺术手法处理的离了谱:几十名的军朝他们俩开枪,竟没有一人射中!与其设计了这一段镜头不如没有! 当彼得和油漆匠在屋顶逃命的时候,另一名机组成员麦金拖什正在歌剧院的屋顶上收拾他的降落伞——影片用甩切连接两处场景,由于是屋顶接屋顶,并不显得突兀。随后经过一系列的经历,最终在油漆匠和指挥家等人的帮助下,中队长一行人逃脱了追捕!(我不想对影片做剧情介绍了~~~)
路易·德·菲耐斯是我最喜欢的戏剧艺术家之一!每当我看到他的图片,头脑中就会浮现出他在浴池像一个胖子吹口哨的场景(实际上,看过这部影片的人都会想到!)。古怪的长相,神经质的行为再加上自私的性格,他用自己精湛的演技塑造了一个经典人物!
我看过一些关于本片的影评,很多都说本片用喜剧手法表现了战争的残酷,战争的残酷不一定要用血腥来表达!我不同意这种说法! 我认为本片并未想表达战争的残酷!它只是想用戏剧的形式抚慰人的心灵,讽刺战争的无意义!
在影片的最后,中队长和油漆匠,指挥家一行人在空中撑着滑翔机自由的飞翔也凸显了战争结束后人们获得自由的美好未来!总之这是一部精神大餐!我们不得不感叹法国人的喜剧天赋!
本片当年曾创下法国最高票房纪录,中译版本也可视为我国译配电影中的巅峰之作!!!
4 ) 致侵略者与逃亡者——只有学好法语才混得下去
很小的时候在电影频道看过国语配音的《虎口脱险》,断断续续地看的,当时印象最深的是那个德军的斗鸡眼高射炮手,心想德军里怎么会有这么逗的人。
十多年后完整地又看了一遍原声的《虎口脱险》,印象最深的是碧眼狐狸Juliette,她微笑时,令人简直无法将视线从她身上移开。
就翻译和配音质量来说,上译的质量其实已经可以算是精良了,但是比起原声版本,仍然免不了黯然失色。私认为,这部影片之所以能经久不衰,其实法、英、德三国的文化冲突是一个巨大的亮点,同时也是许多笑点的来源,中文翻译固然好,但不可避免地会错失这些韵味。
三个英国人,只有队长会说法语,其余两位都是一窍不通,不仅造成了许多沟通上的困难(还好,油漆匠和指挥家都奇迹般地能理解英文),而且也惹出了许多不必要的麻烦。Peter在火车上与德国军官相对而坐,正是由于听不懂对方说的法语,最后还冒出一句sorry,而露出马脚被识破的。多么没用的英国佬!
反观我们的油漆匠和指挥家两位主人公,简直可以称作才华横溢了。他们不仅假扮德国军人混进音乐会,在环球旅馆与两位德国佬同床异梦,甚至被抓起来以后还能凭一句“Heil, Hitler!”成功脱身。尤其是油漆匠Augustin,你简直无法想象他是从哪里学到的英德两语的。尽管蹩脚,但是有用,这就够了。
看到最后,不由得感叹,美丽的木偶剧团姑娘难怪不喜欢高大帅气的英伦小伙子Peter,而对看上去平庸无奇的Augustin青眼有加,原来早已高下立判。
最后说说里面的德国人,少校Achbach其实是我相当佩服的一个人,精通法语,英语也还不错,而且挺精明的,可以算是个难缠的对手。而且影片里面的德国人大多数表现出了良好的教养,尊重女性,举止文明,纪律严明,甚至还能跟法国人联欢,完全没有给观众留下声名狼藉的印象。其实历史上作为德占区的法国,算是相当幸运了。与其说悲惨,不如说仅仅是羞辱了高卢民族高贵的自尊心。法国不能不说还是沾了些德国种族意识的光,没有被列入劣等民族,与其他一些战败者待遇完全不同,这点说来倒是颇为讽刺了。
5 ) 18年的高中生影评
每次被问起为什么写作,为什么老盯着生活里的细枝末节,为什么鸡毛蒜皮也能说半天,我就想起《虎口脱险》里的一句台词,就八个字,但能替我把啥问题都回答了。
《虎口脱险》是上世纪晚期一部法国喜剧片,讲的是二战中几个英国兵在法国领土上跟德军智斗的故事。其中有场戏是德国军官审讯两个有“通敌”嫌疑的法国人,逼他们交代英国伞兵去向。这两个法国(谐星)平民一方面吓得魂飞魄散,但另一方面仍决心要保护英国兵,他们东拉西扯无中生有啰里八嗦夹缠不清,终于因为太紧张而说漏了嘴,巴黎油漆匠奥古斯特·布维先生说:“我我我想拖延时间。”
我我我想拖延时间。为什么写作,为什么老盯着生活里的细枝末节,为什么鸡毛蒜皮的事情能说半天?
——我我我想拖延时间。
生命太短了,而且越往后越短,什么也留不住,反正都留不住,我就尽可能地捞取那些瞬间吧。“瞬间即永恒”这话我听过,但我的明白并不稳定,有时一头雾水,有时豁然开朗,可这一点开朗也根本没用,追赶而来的下一刻就有可能重陷迷茫。近年被越来越短的生命呵斥鞭打着,我大概理解了这一点。
因为见闻和智识都还贫瘠,我吃力地创作,最大的影响是来自19世纪的印象派绘画。他们画光,画空气,画静止画运动,画稍纵即逝,画瞬息万变,他们干什么呢?美术史的解释阐述归纳总结太多了,都对都好,可落到他们每一个具体的人,生活着的人,还不就是——我我我想拖延时间。
6 ) 我要长刷子,不要扁刷子
Fri Nov 12, 2004
我要长刷子,不要扁刷子
昨天晚上查了查天气预报,周末下雨。
看来油漆刷不成了。
想起《虎口脱险》里那个油漆匠,还有那句经典的台词:我要长刷子,不要扁刷子……这个你不懂。
是啊,离开心爱的人,或者半夜假装梦游求婚未成功,都是让人沮丧的。无法直说,只好借助自己熟悉亲近而不会背叛的事物排遣——于是走不动路了,大狼狗牵着也走不动了,坐在石头上愣愣地想:要买一箱刷子。要长刷子,不要扁刷子。这些,暴躁自私的指挥家德菲耐是不会明白的,他只会骑油漆匠脖子上,让可怜德家伙牵着大狼狗。
我的沮丧则源自好日子即将结束,倒和感情无关。但沮丧是一样的,就象发热的烙铁,是摩擦生热的还是放在火上烤出来的,并不重要,重要的是热了。
重要的是此情无计可消除,只好拿一些信手拈来的碎片发发牢骚。
有时候很希望自己能跟那个油漆匠一样,做个乐天本分却又为了原则理想变得异常勇敢的人。盖世太保队长眉飞色舞地对他们俩说:“一枪毙了你,一枪毙了你”,俩人都吓得体若筛糠,钢盔抖个不停,却依然机智地虚以委蛇,不泄露任何秘密:“让我们想想……那好像是1941年……”
他那么羞涩,示爱也要假装梦游,又那么老实——“你把鞋给撑大了。”有点笨拙——“那不是南瓜,是我的脑袋!”可胆儿也挺肥,竟然敢冒充德军巡逻队被狼狗牵着满街跑。
我准备也做一个这么自得其乐的油漆匠——站在脚手架上吹着跑调的口哨,刷着心爱的油漆,下面就是操练的德国兵——拿出敌营十八年的勇气,在这个格子间里继续混下去。
完全对此不感冒
果真是经典。
永远都记得在浴室里唱着“鸳鸯茶、鸳鸯茶”、对眼打飞机,经典喜剧
永远看不腻的喜剧
从小看过几十遍了吧,至今每看必笑,真正的好电影
永远看不腻的喜剧!
看过不下20遍,从小到大都喜欢的电影
虽然不合理,但能够娱乐。
娘的,这就是货真价实的喜剧片
果然是英国和法国人拍的,德国人看到不得气死。。他们这是赤裸裸的把德国人当傻逼啊。
战争喜剧很难处理,这部也是,细看会觉得伦理稍有问题,影史地位有点被高估。但几十年前的喜剧如今还好看也不容易了。
老少皆宜,上海译制片厂献声
结果所有人都穿过德军制服了。
很喜欢的一部法式幽默喜剧片,里面有很多梗,“鸳鸯茶""鸳鸯茶"。重温仍然让人捧腹不止,也很怀念上译的配音!
经典法式战争喜剧片。1.看的原声版,多处法德英混搭的笑料,着实大赞!2.编剧八成看过林正英的僵尸片,哈哈哈。3.浴室里听着tea for two一脸懵逼的是斯大林同志么?4.男扮女装引嫖客掉井盖扒衣这段笑抽筋~ 5.动作场面最爱扔南瓜追逐戏,撞路标一分为二。6.6号房,呼噜与口哨。7.斗鸡眼打飞机。(9.0/10)
最经典的法国喜剧片,几乎没有之一
“胜利属于我们” 没想到60年代就能产出如此纯粹的喜剧。
看了好多遍了,还是那么有共鸣,很经典的喜剧艺术片呀
笑不出来,想看英文版,可是找不到~~
法国要有豆瓣,估计《举起手来》也能进250 。